27-Süre Neml
Wednesday, October 31, 2007
<< Ana Sayfa - Bash Bet - Main Page>>
Qur'an Kerim
Uyghurche Terjimisi
27-Süre Neml
Mekkide nazil bolghan, 93 ayet.
Uyghurche Terjimisi
27-Süre Neml
Mekkide nazil bolghan, 93 ayet.
Nahayiti shepqetlik we méhriban Allah ning ismi bilen bashlaymen
طa, sin. Bu, qur'anning we roshen kitabning ayetliridur [1]. Möminler üchün hidayettur we xush xewerdur [2]. (shundaq möminlerki) ular namazni ada qilidu, zakat béridu we axiretke jezmen ishinidu [3]. Axiretke ishenmeydighanlargha ularning emellirini heqiqeten chirayliq körsettuq, ular (gumrahliqlirida) téngirqap yürüshidu [4]. Ular (dunyada) qattiq azabqa duchar bolidu. Axirette ular eng ziyan tartquchilardur [5]. Sanga qur'an elwette hékmet bilen ish qilghuchi, hemmini bilgüchi Allah teripidin bérilidu [6]. Öz waqtida Musa ehliyisige: "men heqiqeten ot kördüm, men otning yénigha bérip (yol toghruluq) birer xewer uqup kéley, yaki silerning issinishinglar üchün ottin bir chogh élip kéley" dédi [7]. Musa otning yénigha kelgende (mundaq) nida anglandi: "Allah otning yénidiki kishini we otning etrapidikilerni mubarek qildi. Alemlerning perwerdigari Allah paktur [8]. I musa! Shübhisizki, men ghalib, hékmet bilen ish qilghuchi Allah durmen [9]. Hasangni tashlighin!" Musa hasisining goya ejdihadek téz heriketliniwatqanliqini körgende, arqisigha burulup chékindi, keynige (yeni qorqqinidin ejdihagha) qariyalmidi. (Allah éytti) "i musa! Qorqmighin, méning huzurumda peyghemberler elwette qorqmaydu [10]. Lékin kimki (özige) zulum qilsa, andin yaman emellirini yaxshi emelge özgertse, men (uninggha) nahayiti meghpiret qilghuchidurmen, nahayiti méhribandur [11]. Qolungni qoynunggha salghin, u héchqandaq illetsiz ap'aq bolup chiqidu, (bu) méning pir'ewn we uning qewmige élip bérishing üchün bergen toqquz möjizemning ichididur, ular heqiqeten pasiq qewm idi " [12]. Ulargha bizning nurghun roshen ayetlirimiz nazil bolghan chaghda, ular: "bu roshen séhirdur" dédi [13]. Ular u ayetlerni ichide étirap qildi, lékin ular uni zulum we tekebburluq qilish yüzisidin inkar qildi. Buzghunchilarning aqiwitining qandaq bolidighanliqigha qarighin [14]. Biz heqiqeten Dawudqa, Sulayman'gha (dunya we din ilimliridin keng) ilim ata qilduq, ular éytti: "jimi hemdusana bizni nurghun bendiliridin artuq qilghan Allah qa xastur!" [15]. Sulayman (peyghemberlikte, ilimde, padishahliqta atisi) Dawudqa warisliq qildi. U: "i insanlar! Bizge qushlarning tili telim bérildi. (dunyaning németliridin) hemme nerse ata qilindi, bu elwette (Allah ning) roshen éhsanidur" dédi [16]. Sulaymanning jinlardin, insanlardin we qushlardin bolghan qoshunliri toplandi (Sulayman eleyhissalam ularning aldida debdebe bilen mangatti). Ular tertiplik orunlashturulghan idi [17]. Ular (shamdiki bir) chümüliler wadisigha yétip kelgende, bir chümüle éytti: "i chümüliler! Uwiliringlargha kirip kétinglar, Sulayman we uning qoshuni uqmastin silerni yenchiwetmisun" [18]. Sulayman chümülining sözidin tebessum qilip küldi we éytti: "perwerdigarim! Sen méni manga we ata-anamgha bergen némitingge shükür qilishqa, sen razi bolidighan yaxshi emelni qilishqa muweppeq qilghin, rehmiting bilen méni yaxshi bendiliring qatarigha kirgüzgin" [19]. U qushlarni közdin kechürgendin kéyin éytti: "manga néme boldi? Höpöpni körmeymen'ghu! Ya u yoqap kettimu [20]. Uni choqum qattiq jazalaymen, ya uni choqum boghuzlaymen, ya choqum (yoqap ketkenlikini aqlaydighan) bir roshen delil keltüridu" [121]. Uzaq ötmey höpöp keldi, u éytti: "men sen bilmigen ishni bilip (keldim), sanga men sebedin (yeni yemendiki sebe shehiridin) bir muhim xewer élip keldim [22]. Men heqiqeten ulargha (yeni sebe ahalisige) bir ayalning (yeni bilqisning) padishahliq qiliwatqanliqini kördüm, uninggha (özige we seltenetige kéreklik) hemme nerse bérilgen iken, u chong ershke ige iken [23]. Uning we qewmining Allah ni qoyup quyashqa choqunidighanliqini bayqidim, sheytan ulargha qilmishlirini (yeni Allah ni qoyup, quyashqa choqun'ghanliqlirini) chirayliq körsetti, ularni toghra yoldin tosti, ular hidayet tapmaydu [24]. Ular asmanlardiki we zémindiki sirlerni ashkarilighuchi, silerning yoshurun we ashkara ishinglarni bilip turghuchi Allah qa sejde qilmaydu [25]. Allah tin bashqa héch ilah yoqtur, u büyük ershning perwerdigaridur" [26]. Sulayman éytti: "sen rast dewatamsen, ya yalghanmu? Qaraymiz [27]. Bu xétimni élip bérip ulargha tashlighin, andin ulardin nériraq (jayda yoshurunup) tur, ularning qandaq jawap qayturidighanliqigha qarighin" [28]. U (yeni bilqis) éytti: "i ulughlar! Manga heqiqeten Sulaymandin bir parche qimmetlik xet keldi. (uning mezmuni shuki) nahayiti shepqetlik we méhriban Allah ning ismi bilen bashlaymen [29ـ30]. Siler manga hakawurluq qilmanglar, méning aldimgha musulman bolghan halda kélinglar" [31]. U (yeni bilqis) éytti: "i ulughlar! Méning (bu) ishimda meslihet béringlar, silerni üstide qoymay turup héch ishni békitkinim yoq" [32]. Ular éytti: "biz küchlük we jenggiwarmiz, ish séning ixtiyaringdidur, (bizni) némige buyruydighanliqingni (oylap) körgin" [33]. U (yeni bilqis) éytti: "shübhisizki, padishahlar birer sheherge hujum qilip kirse, uni xarab qilidu, sheherning mötiwer Ademlirini (öltürüsh, esirge élish we sürgün qilish bilen) xar qilidu, ularmu shundaq qilidu [34]. Men choqum ulargha sowgha ewetimen, elchilerning néme xewer élip kélidighanliqigha qaraymen" [35]. Elchi Sulaymanning aldigha yétip kelgende, Sulayman éytti: "siler manga mal bilen yardem qilmaqchimu? Allah ning manga bergenliri silerning bergenliringlardin yaxshidur, belki siler soghanglar bilen körenglep kétisiler [36]. Sen qaytip ketkin, ularning üstige ular taqabil turalmaydighan bir qoshun bilen choqum barimiz, ularni yurtidin xar, kemsitilgen halda choqum chiqiriwétimiz" [37]. Sulayman éytti: "i ulughlar! Ular méning qéshimgha musulman bolup kélishtin burun, (silerdin) kim uning textini élip kélidu" [38]. Jindin bolghan ifrit éytti: "men uni ornungdin turushtin burun sanga élip kélimen, men uni élip kélishke elwette qadirmen, ishenchlikmen" [39]. (nazil bolghan) kitabni chongqur bilidighan zat (yeni asef ibn burxiya): "uni men sanga közüngni yumup achquche élip kélimen" dédi (u dua qiliwédi, text derhal aldida hazir boldi). Sulayman textning yénida turghanliqini körgende: "bu perwerdigarimning (manga qilghan) éhsanidur, u shükür qilamdim, ya tuz korluq qilamdim, buning bilen méni sinidi, kimki shükür qilidiken, u özining paydisi üchün shükür qilidu, kimki tuzkorluq qilidiken, (bilish kérekki) heqiqeten perwerdigarim (uning shükür qilishidin bihajettur), (Allah ning) kerimi kengdur" dédi [40]. Sulayman (bilqisning yétip kélishi yéqinlashqan waqitta uning eqlini sinash yüzisidin) éytti: "uning (yeni bilqisning) textining (sheklini) özgertinglar, u textini tonumdu, tonimamdu, qaraymiz" [41]. Bilqis kelgende (uninggha): "séning texting mushundaqmu?" déyildi. U: "sHudek turidu" dédi. (Sulayman Allah ning némitini sözlesh yüzisidin éytti) uningdin (yeni bilqistin) burun bizge (Allah ni we Allah ning qudritini bildüridighan) ilim bérildi, biz musulman bolduq [42]. Uni Allah ni qoyup choqun'ghan nersiliri (Allah qa ibadet qilishtin) tosti. Chünki u kapir qewmdin idi [43]. Uninggha (yeni bilqisqa): "saraygha kirgin" déyildi, u (yeni bilqis) sarayni chong su dep gumanlinip (kiyimini kötürüp) ikki pachiqini achti, Sulayman éytti: "shübhisizki, u eynektin yasalghan saraydur". U (yeni bilqis) éytti: "perwerdigarim, men heqiqeten (Allah qa shérik keltürüp, quyashqa choqunush bilen) özümge zulum qildim, Sulayman bilen bille alemlerning perwerdigari Allah qa boysundum (yeni Sulaymanning dinigha egiship islamgha kirdim)" [44]. Biz heqiqeten semudqa (yeni semud qebilisige neseb jehettin) qérindishi salihni (peyghember qilip) ewettuq, (salih) "Allah qa ibadet qilinglar" (dédi), nagahan ular jédellishidighan (yeni din barisida jidellishidighan möminler we kapirlardin ibaret) ikki guruhqa bölünüp ketti [45]. Salih éytti: "i qewmim, siler némishqa rehmettin burun azabning kélishini tileysiler? Siler rehmetke érishishinglar üchün némishqa Allah tin meghpiret telep qilmaysiler?" [46]. Ular éytti: "(bizge kelgen qehetchilik) séning we sen bilen bolghan kishilerning shumluqidin keldi". Salih éytti: "silerge kélidighan yaxshi yamanliq Allah teripidin kélidu, belki silerni Allah sinaydu" [47]. Sheherde (yeni hijride) yer yüzide buzghunchiliq qilidighan, islah qilmaydighan toqquz neper kishi bar idi [48]. Ular: "öz ara Allah bilen qesem qilinglar" dédi. Ular éytti: "bir kéchide salihni we uning tewelirini choqum öltüreyli, andin choqum uning (yeni ularning) igisige, u öltürülgen chaghda biz üstide emes iduq, biz heqiqeten rastchilmiz, deyli" [49]. Ular (salihqa qarshi) suyiqest pilanlidi. Ularni (ularning halak bolushini tézlitish üchün)suyiqesti üchün tuyuqsiz jazaliduq [50]. Ularning suyiqestining aqiwitining qandaq bolghanliqigha qarighinki, ularni we ularning qewmini pütünley halak qilduq [51]. Ular zulum qilghanliqliri üchün, ene ularning öyliri (Ademzattin) xali bolup qaldi. Allah ning (qudritini) bilidighan qewm üchün buningda (chong) ibret bar [52]. (salih bilen) iman éytqan we teqwadarliq qilghanlarni (azabtin) qutquzduq [53]. (lutning qissisini bayan qilghin) eyni zamanda Lut özining qewmige éytti: "siler bilip turup qebih ishlarni qilamsiler [54]. Siler ayallarni qoyup, jinsiy teliwinglarni erler bilen qanduramsiler? Belki siler nadan qewmsiler" [55]. Ularning birdin-bir jawabi: "lutning tewelirini shehiringlardin heydep chiqiringlar, ular pak kishilerdur" déyishtin ibaret boldi [56]. Biz uni we xotunidin bashqa tewelirini qutquzduq, teqdirimiz bilen uni (yeni xotunini azabqa) qalghuchilardin qilduq [57]. Ularning üstige biz yamghur (yeni tash) yaghdurduq. Agahlandurulghuchilargha yaghdurulghan yamghur némidégen yaman! [58]. "jimi hemdusana Allah qa xastur! Uning (peyghemberlikke) tallighan bendilirige amanliq tileymen!" dégin. Allah yaxshimu? Yaki ularning shérik keltürgen butliri yaxshimu? [59]. Asmanlarni we zéminni yaratqan, silerge buluttin yamghur yaghdurup bergen, uning bilen güzel baghlarni yétishtürüp bergen kim? U baghlarning derexlirini östürüsh silerning qolunglardin kelmeydu, Allah tin bashqa ilah barmu? Bashqa ilah yoqtur, ular (heqiqettin) burulup ketken qewmdur [60]. Zéminni)insanlargha we haywanlargha) turalghu qilghan, uning türlük terepliride deryalarni aqquzghan, uning üstide (tewrep ketmesliki üchün)taghlarni ornatqan, ikki déngiz arisida (yeni tatliq su bilen shorluq su arisida ariliship ketmesliki üchün)tosaqlarni qilghan kim? Allah tin bashqa ilah barmu? (bashqa ilah yoq) ular (yeni mushriklar) ning tolisi bilmeydu [61]. Béshigha kün chüshken Adem dua qilsa (uning duasini) ijabet qilidighan, uning béshigha kelgen éghirchiliqni kötürüwétidighan we silerni zéminning orunbasarliri qilghan kim? Allah tin bashqa ilah barmu? Siler azghina wez-nesihet alisiler [62]. Quruqluqning we déngizning qarangghuluqlirida silerge yol körsitip béridighan, rehmitidin (yeni yamghur yaghdurup bérishtin) ilgiri shamallarni bésharet qilip ewetidighan kim? Allah tin bashqa ilah barmu? (héch ilah yoqtur) Allah ularning shérik keltürgen nersiliridin paktur [63]. (insanni) deslepte xelq etken, andin uni tirildüridighan kim? Silerge asmandin we zémindin riziq béridighan kim? Allah tin bashqa ilah barmu? (héch ilah yoqtur) éytqinki, ")eger dewayinglarda) rastchil bolidighan bolsanglar, deliliringlarni keltürünglar" [64]. Allah tin bölek asmanlardiki we zémindikiler gheybni bilmeydu, ular(yeni xalayiq) qachan tirilidighanliqlirini bilmeydu [65]. Ularning axiret toghrisidiki ilmi piship yétildimu? Undaq emes, ular axiret toghruluq gumandidur, ular axiret toghruluq kordur [66]. Kapirlar (yeni qayta tirilishini inkar qilghuchi Mekke mushrikliri)éytti: "biz we bizning ata-bowilirimiz topa bolup ketkendin kéyin (qebrimizdin tirilip) choqum chiqirilamduq [67]. Heqiqeten bizge we ata-bowilirimizgha ilgiri (qayta tirilish) wede qilin'ghan idi. Bu peqet burunqilarning qissiliridur" [68]. Sen (bu kuffarlargha) éytqin: "zéminda seyr qilinglar, gunahkarlar (yeni peyghemberlerni inkar qilghuchilar)ning aqiwitining qandaq bolghanliqigha qaranglar")ularni Allah halak qilmidimu? Ilgiriki kuffarlarning béshigha kelgen kün kéyinki kuffarlarning béshighimu kélidu) [69]. (i muhemmmed!) sen ularning (iman éytmighanliqidin) qayghurmighin, ularning hiyle-mikridin iching pushmisun (Allah séni ularning sherridin saqlaydu) [70]. Ular: "eger (sözünglarda)rastchil bolsanglar, (siler bizge wede qilghan)azab qachan chüshidu" déyishidu [71]. "siler aldirap ketken azabning bir qismi silerge yéqinlashqan bolushi mumkin" dégin (bu bedri soqushida ularning öltürülüshi we esirge élinishidur) [72]. Perwerdigaring insanlargha heqiqeten merhemetliktur, lékin ularning tolisi (perwerdigarigha)shükür qilmaydu [73]. Perwerdigaring ularning dillirida yoshurghanlirini we ashkara qilghanlirini (yeni ularning peyghember eleyhissalamgha qarita adawitini we süyiqestini)shek-shübhisiz bilidu [74]. Asman zéminda lewhulmehpuzgha yézilmighan héchbir sir yoq [75]. (peyghemberlernng tügenchisi Muhemmed eleyhissalamgha nazil bolghan) bu qur'an heqiqeten Isra’il ewladigha ularning ixtilap qilghan nersilirining köpini bayan qilip béridu [76]. Qur'an möminler üchün heqiqeten hidayettur we rehmettur [77]. Shübhisizki, perwerdigaring ular (yeni beni Isra’il ewladi) ning arisida (qiyamet küni) adil höküm chiqiridu, Allah ghalibtur, (bendilirining ishlirini) bilgüchidur [78]. Allah qa tewekkül qilghin (yeni ishingni Allah qa tapshurghin, hemme ishingda Allah qa yölen'gin, Allah sanga medetkardur), (i Muhemmed) shübhisizki, sen roshen heq (din)disen [79]. Sen ölüklerge we yüz örügen gaslargha (yeni dillirining ölüklikide ölüklerge we heqni anglimasliqta gaslargha oxshaydighan kuffarlargha)dewetni anglitalmaysen [80]. Sen (dili) korlarni gumrahliqtin ayrip, hidayet qilalmaysen, sen (dewitingni)peqet bizning ayetlirimizge iman éytip musulman bolghanlarghila anglitalaysen [81]. Ular (yeni kuffarlar) gha aldin'ala éytilghan söz ishqa ashqanda (yeni azap we qiyamet yéqinlashqanda), ulargha zémindin bir türlük haywanni chiqirimizki, u ulargha insanlarning bizning ayetlirimizge ishenmigenlikini sözleydu [82]. U künde her ümmetning ichidin bizning ayetlirimizni inkar qilghanlardin bir top Ademni)hésab élish we jazalash üchün) yighimiz (aldi-keyni yighilghuche) ular toxtitip turulidu [83]. Ular)Allah ning dergahigha) kelgen chaghlirida, Allah ulargha: "siler toluq bilmey turup méning ayetlirimni inkar qildinglarmu? Siler (emri qilin'ghan nersilerdin) zadi némilerni qildinglar? " deydu [84]. Ular)özlirige)zulum qilghanliqliri üchün, ulargha azab heqliq boldi. Ular (özriliri bolmighanliqi üchün) söz qilalmaydu [85]. Ulargha kéchini aram alidighan (waqit) qilghanliqimizni, kündüzni (hayatliq yolida heriketlinish üchün) yoruq qilghanliqimizni ular uqmamdu? Buningda iman éytidighan qewm üchün (Allah ning qudritini körsitidighan)nurghun alametler bar [86]. U künde sur chilinidu, Allah xalighanlardin (yeni perishtiler, peyghemberler we shéhitlardin) bashqa asmanlardiki we zémindiki hemmini qorqunch basidu, hemme Allah qa boysun'ghan halda kélidu [87]. Taghlarni turghun halette guman qilisen, halbuki, ular buluttek chögilep turidu, (bu) hemme nersini puxta yaratqan Allah ning hüniridur, Allah heqiqeten silerning qilmishliringlardin toluq xewerdardur [88]. Yaxshi ish qilghanlar qilghan yaxshiliqidin obdanraq mukapatqa érishidu, ular bu künde qorqunjidin emin bolidu [89]. Yaman ish qilghanlar dozaxqa yüzi bilen tashlinidu, siler peqet qilmishinglargha yarisha jazalinisiler [90]. (i Muhemmed! Éytqinki)"men peqet Allah hürmetlik qilghan bu sheher (yeni Mekke mukerreme) ning perwerdigarigha ibadet qilishqa buyruldum, hemme nerse Allah ning mülkidur, men musulmanlardin bolushqa, qur'an oqushqa buyruldum". Kimki hidayet tapidiken, u özining paydisi üchündur, kimki azidiken (uning wabali özige bolidu) sen (uninggha)éytqinki, "men peqet agahlandurghuchilardinmen" [91-92]. (i Muhemmed!) éytqinki, " jimi hemdusana Allah qa xastur, Allah silerge (qudritini körsitip béridighan) alametlirini körsitidu, siler ularni (tonush payda bermeydighan chaghda) tonuysiler, perwerdigaring silerning qilghan emelliringlardin ghapil emestur [93].
Munderijige QaytimenLabels: 27-Süre Neml

























